The Adorables of Zoroaster

Texts from the Avesta

Éric Pirat, Jean Kellens

22,00 €
"That I may victoriously have the upper hand against the Serpent Which withers, the three-headed one which has three mouths and six evil eyes, I who have a thousand means of purification at my disposal..." How did Zarathustra speak? Here is the restored Word of this character, named Zoroaster in the Greek transcription, who created more than eight centuries BC the cult of Ahoura Mazda, the organizer of the world. The Avesta is the set of sacred texts of the Mazdean religion and forms the sacred book of the Zoroastrians, written in a language that is several millennia old. This new translation of the Avestan liturgies is a cultural event in the French language: more than a century after the reference translations, and on the strength of the latest scientific discoveries, a philologist restores the short hymns of the Avesta in their depth and their singular poetry. After publishing a luxurious and subversive edition of Thus Spoke Zarathustra associated with works from outsider art, reputedly crazy and non-academic, Max Milo continues in his archeology of contemporary paganism by giving to read, in a new translation, texts that were almost impossible to find in French. A way of accompanying the rise to the surface of our repressed pagan. It is also a way of indicating that present-day Iran, ancient Persia, is not just the place of fundamentalism. It was once the cradle of a "polymonotheism" respectful of the various forms taken by the divine avatars.
The author

Éric Pirart, doctor in oriental history and philology, specialist in the Veda and the Avesta, is a professor at the University of Liège. Jean Kellens holds the Chair of Indo-Iranian languages ​​and religions at the Collège de France.

380 pages | ISBN: 9782315001323