Les Adorables du Zoroastre

Textes de l'Avesta


Éric Pirat, Jean Kellens

22,00 €
« Que je puisse victorieux avoir le dessus contre le Serpent Qui- s’étiole, le tricéphale qui a trois gueules et six mauvais yeux, moi qui dispose de mille moyens de purification... » Comment parlait Zarathoustra ? Voici le Verbe restitué de ce personnage, nommé Zoroastre dans la transcription grecque, qui créa plus de huit siècles avant Jésus-Christ le culte d’Ahoura Mazdâ, l’ordonnateur du monde. L’Avesta est l’ensemble des textes sacrés de la religion mazdéenne et forme le livre sacré des zoroastriens, rédigé dans une langue vieille de plusieurs millénaires. Cette nouvelle traduction des liturgies avestiques est un événement culturel en langue française : plus d’un siècle après les traductions de référence, et fort des dernières découvertes scientifiques, un philologue restitue les hymnes brefs de l’Avesta dans leur profondeur et leur poésie singulière. Après avoir publié une édition luxueuse et subversive du Ainsi parlait Zarathoustra associée à des œuvres issues de l’art brut, réputé fou et non-académique, Max Milo poursuit dans son archéologie du paganisme contemporain en donnant à lire, dans une traduction neuve, des textes qui étaient presque introuvables en français. Une manière d’accompagner la remontée à la surface de notre refoulé païen. Une manière aussi d’indiquer que l’actuel Iran, l’ancienne Perse, n’est pas que le lieu des intégrismes. Ce fut jadis, le berceau d’un "polymonothéisme" respectueux des formes diverses prises par les avatars divins.
L'auteur

Éric Pirart, docteur en histoire et philologie orientales, spécialiste du Véda et de l’Avesta, est professeur à l’Université de Liège.

Jean Kellens est titulaire de la Chaire de langues et religions indo- iraniennes au Collège de France.

380 pages | ISBN : 9782315001323

SKU: